回文是指可以按照原文的语序倒着读和倒着读的句子。中国民间有许多有趣的回文。茶回文当然是指与茶有关的回文。
有些茶杯的杯体或杯盖上有四个字:“清心明目”,这是最简单最有名的茶回文。你可以把任何单词读成一个句子:
“清心明目”——“清心明目”——“清心明目”。
而且这些读音的意思都一样。俗话说“杯随字贵,字随杯传”,给人以美的感受,提升了茶的意境和品味。有的茶碗上也有这样的文字。
“一日不能离此君”是一句家喻户晓的茶联。它也可以被视为一个回文,可以从任何单词中读出句子:
一天没有国王,
但是没有这个国王的一天?
没有国王的日子,
没有国王我们无法在一起,
你一天都离不开它,
你一天都离不开这个。
我们把这些句子横着竖着读也能得到同样的结果,这似乎是一首奇怪的诗。
北京老舍茶馆的两副对联也是回文对联,可以倒着念,也可以倒着念。一对是:
前门大碗茶,门前茶碗。
这幅对联反映了茶馆的选址、制茶方法和经营特色,令人印象深刻。
另一对就更绝了:“招待所都是老舍客人,招待所总是爆满”。
既指出了茶馆的特色,又巧妙地介绍了人们对老舍先生艺术的欣赏和喜爱。
宋代诗人苏东坡有两个回文,各具特色。
一个是:
空花和酒倒进罐子里,
上山融雪涨河;
烘烤红色和光,燃烧新的火焰,
团笑磨斗清窗。
第二是:
闫妍玉碗盛细纤维,
指出墙角的一角,吐在蓝衬衫上;
吞了水,凝了云,静了院,
梦松和雪穿过岩石落下。
倒着读的话,还能读到两首迷人的茶诗。请你自己试试。