西陵道士茶歌:
唐
窦溅石脉,绿尘愁春江草色。
花流入井水香,山月松影直。
翁白凡霜鸟羽,刷坛夜读黄庭靖。
香齿有余味,感觉鹤心明。
作者简介:文(约812-866),唐代诗人、词作家。原名齐,字飞卿,太原(今山西)人。思维敏捷。没有仕途
意大利人,官至帝国学院助教。诗歌修辞华丽,风格丰富。现存60余字,收入《花间集》。文曾经写过《采茶录》这本书。
注意:
(1)胸窦:有钟乳石的洞穴。飞溅:水流的出现。石脉:石头中水流过的小细脉。
(2)青末:指粉状茶叶。哀草:人们看到春草就感到忧虑,所以称春草为哀草,但这里的哀草指的是茶。春江色:指茶叶
树叶像春天的河水一样绿。
(3)溪花:沿山涧生长的花草。这句话的意思是,花落井里,连井水都是香的。
(4)仙翁:称西陵道士。霜冻:白鸟的羽毛。仙翁的白扇是用白鸟的羽毛制成的。
(5)刷:擦。祭坛:僧侣和尼姑从事宗教活动的地方。《黄庭经》:道经,全称《太上黄庭内景经》,《大黄尚亭外》
荆轲,七字宋公式,道出了修炼的道理。
(6)香味:淡淡的香味指的是茶。回味:味道持久。这句话的意思是,茶叶的香味在牙齿和脸颊上久久不散。
(7)鹤心:即仙翁之心。在古代,鹤被视为神鸟。所以鹤心还是“仙心”。咬(咬)鬼:指极其深远的地方。