想品味更多中国传统文化,请关注公众号 那年故事
“Blacktea”是红茶还是红茶?“黑”就是黑色的意思,对英语有一般常识的人都知道。那为什么我们经常喝的红茶翻译成英文后就叫“红茶”了呢?是我们英语差还是老外翻译错了?实际上,红茶是最早出口到欧洲的茶叶。我们都知道红茶,比如正山人种,颜色是黑色的,所以当时的外国人叫它“红茶”,一直沿用至今。
你分不清红茶和乌龙茶吗?“大红袍”只是听起来红,感觉像红茶,其实是乌龙茶。“安吉白茶”这个名字更容易混淆茶友。一定要记住,安吉白茶是绿茶,安吉白茶是绿茶,安吉白茶是绿茶。好吧,重要的事情说三遍。
关于红茶
为什么BlackTea在英语中被称为“红茶”?
在超市里,我们经常会看到很多印有英文“RedTea”的红茶饮料。这个中式英语真的很可笑。
其实BlackTea英文叫“黑茶”,直译成中文就是“红茶”。
和红茶是一样的。为什么中国和英国有这么多不同?
历史上有句话。
在红茶加工过程中,鲜叶逐渐由绿色加深为黑色和柔软的干茶,故名“红茶”。
有西方人仅从干茶颜色称之为“红茶”,而中国从茶汤和叶底称之为“红茶”。
发酵水平的差异
红茶:红茶属于后发酵茶,因其产品茶叶颜色呈黑色而得名。
红茶是传统的施工工艺,如整理、揉捻、堆制、烘干。红茶会自然发酵很久。
红茶:红茶是一种完全发酵的茶。
因茶汤和干茶的红叶而得名。
红茶经过萎凋、揉捻、发酵、干燥等一系列经典工序精制而成。
萎凋是红茶初制过程中的重要环节,也是茶多酚酶促氧化的关键措施。
发酵程度不同
红茶:红茶属于后发酵茶,因外观呈黑色而得名。
红茶经过杀青、揉捻、堆制发酵、烘干等传统生产工艺后,经过长时间自然发酵而成。
红茶:红茶属于完全发酵茶,因其干茶冲泡后茶汤和茶叶呈红色而得名。
红茶经过萎凋、揉捻、发酵、干燥等一系列经典工艺流程精制而成。萎凋是红茶初制过程中的重要工序,也是茶多酚酶促氧化的关键步骤。
祁门红茶的常识
问:红茶是红色的吗?a:不是。实际上,BLACKTEA是黑色的,所以在英语中也叫红茶。但红茶冲泡后,汤色和叶底都是红色的,所以在中国称为红茶。
问:红茶和绿茶不一样是因为茶树不一样吗?答:不是的,红茶和绿茶的茶草是一样的,只是因为加工工艺不同,所以颜色和味道不一样。绿茶在高温下迅速失活,杀死了茶叶中酶的活性,保留了茶叶中的叶绿素,所以茶叶保留了绿叶和绿汤的特点。但由于红茶独特的揉捻发酵工艺,形成了红汤红叶的品质特征。
问:为什么祁门红茶又叫功夫红茶?本文地址:https://www.chayi5.康姆/zhishi/.html