作曲家谭盾的歌剧《茶魂》自2002年起曾在日本、荷兰、法国、新西兰、瑞典等国上演。6月7日至9日,《茶魂》在上音歌剧院连演三场,参演首届上音歌剧院歌剧音乐剧节。这部歌剧集结了中、美、日三国歌剧演员,以及上音师生和校友。导演胡雪桦用光影的魔术,让舞台如梦似幻。谭盾站上了《茶魂》的指挥台。他说:“种茶难,采茶更难,品茶是难上难。品字有三个口字,一是品天,二是品地,最后是品人。这部歌剧的创作初衷是让世界了解中国,展现中国的茶文化。茶文化对中国乃至全世界的物质和精神生活都产生了深远的影响,它有着悠久的历史,也将流入未来,走向世界。”谭盾东方的音乐,东方的哲学歌剧《茶魂》分“水与火”“纸与风”“陶与石”三幕,围绕茶圣陆羽的传世之作《茶经》,为观众呈现一片繁华的大唐盛世,一段跌宕的爱情故事,一对浪漫的生死恋人,和一个超现实的音乐空间。一段跌宕的爱情故事外媒评价:“《茶魂》让中国哲学插上了爱情的翅膀,美丽的旋律让东方的茶道充满戏剧悬念和冲击力。”《茶魂》自始至终贯穿着东方的音乐元素。谭盾运用了独具中国传统文化特色的古诗吟诵调,古代戏曲的念白唱腔,以及东方音乐鲜明的曲调和节奏型。谭盾还以水、纸、陶为乐器,为音乐注入来自东方的色彩,来自自然的色彩。“音乐有很多流派很多风格,但在我看来,离生活和灵魂最近的,是大自然的声音,是我们内心深处的感悟。那是最美丽的节奏,最动人的旋律。”谭盾说。《茶魂》里的水乐胡雪桦用人工智能与电影科技,为神秘而又充满仪式感的茶乐史诗增添一层“元宇宙”的浪漫。胡雪桦说:“这部歌剧探讨了天与地、人与人、音乐与大千世界的关系,这些都是人类永恒的主题,也最能让观众产生共鸣。”国际组、青春组同演《茶魂》此次《茶魂》演出有两组演员,分别是国际组和青春组。国际组演员中,扶桑王子圣响由上海音乐学院声乐歌剧系副教授周正中饰演。他曾荣获法国马尔芒德国际声乐比赛歌剧组一等奖,法国艺术歌曲组二等奖,图卢兹国际声乐比赛三等奖。唐代公主兰由露西·姬波恩(Lucy Gibbon)饰演,她目前在纽约巴德学院音乐学院声乐艺术系任教;唐代王子由来自东京艺术大学的声乐硕士石井基畿(Motoki Ishii)饰演;唐皇由上海音乐学院声乐歌剧系副教授宗师饰演;饰演陆羽之女的女中音梁宁也是2002年歌剧《茶魂》首演的主演之一。唐代公主兰由露西姬·波恩(Lucy Gibbon)饰演饰演陆羽之女的女中音梁宁也是2002年歌剧《茶魂》首演的主演之一《茶魂》音乐总监由上海音乐学院院长廖昌永担任,上音声乐歌剧系、音乐教育系、指挥系等开展了跨学科、跨领域的合作。在上海排练期间,谭盾带领演员们探索推敲每个音符的演绎,纽约巴德音乐学院研究生部声乐艺术系主任Kayo Iwama也来到上海,为演员进行声乐指导。歌剧《茶魂》谢幕除了《茶魂》,首届上音歌剧院歌剧音乐剧节还推出了上音出品的经典歌剧《茶花女》、原创音乐剧《春上海1949》、上海歌剧院出品的经典歌剧《漂泊的荷兰人》等剧目。廖昌永说:“我们希望用高品质的演出回馈社会,服务人民城市建设。也希望通过舞台实践培养拔尖创新人才,引领社会风尚,讲好中国故事。”《茶魂》演出之后,6月10日,谭盾创作的打击乐协奏曲《自然之力》将由美国巴德学院校长利昂·博特斯坦执棒上海交响乐团上演。栏目主编:施晨露 文字编辑:施晨露 摄影:董天晔来源:作者:吴桐
谭盾歌剧《茶魂》在沪上演:中、美、日三国艺术家同台,在一杯茶里了解中国
东方的音乐,东方的哲学
本文来自网络,不代表品茶蛰立场,转载请注明出处:https://www.pinchazhe.com/599149.html